Blogger Widgets

Σάββατο, 29 Οκτωβρίου 2016

Λυσία Υπέρ Μαντιθέου, § 4 – 5


Μετάφραση

[4] Δηλαδή, ο πατέρας, πριν από τη συμφορά στον Ελλήσποντο, μάς έστειλε στον Σάτυρο στον Πόντο για να ζήσουμε και ούτε ήμασταν στην πατρίδα όταν καταστράφηκαν τα τείχη ούτε όταν μεταβλήθηκε το πολίτευμα, αλλά ήρθαμε πέντε ημέρες πριν επανέλθουν όσοι βρίσκονταν στη Φυλή από την εξορία   στον Πειραιά.


[5] Και πράγματι  ούτε ήταν φυσικό επειδή φτάσαμε σε τέτοια περίσταση να επιθυμούμε εμείς να συμμετέχουμε στους ξένους κινδύνους ούτε εκείνοι φαίνεται να είχαν τέτοια γνώμη, ώστε να δίνουν αξιώματα στη διοίκηση της πολιτείας σε αυτούς που έλειπαν από την πατρίδα και σε αυτούς που δεν διέπραξαν κανένα αδίκημα, αλλά πολύ περισσότερο στερούσαν τα πολιτικά δικαιώματα και σε αυτούς που κατέλυσαν τη δημοκρατία μαζί τους.

Φύλλο εργασίας

Ø  Ποιες προσωπικές πληροφορίες δίνει ο Μαντίθεος και προσπαθεί να επηρεάσει τους βουλευτές;
Ø  Να εντοπίσετε τις μετοχές με τις οποίες ο Μαντίθεος απορρίπτει τα στοιχεία του κατηγορητηρίου.
Ø  Πού αποσκοπεί η διήγηση; (βλέπε σχολικό εγχειρίδιο, σελ. 19)
Ø  Ποια ιστορικά γεγονότα αναφέρονται στις § 4 – 5;
Ø  Να αιτιολογήσετε τη φράση «οτε μς εκς ν» σε συνδυασμό με όσα λέγονται στην § 5.
Ø  Ποια στάση τήρησαν οι τριάντα τύραννοι  στους κινδύνους που τους απειλούσαν και σε ποιες ενέργειες προέβησαν;
Ø  Να εντοπίσετε τα σχήματα λόγου στο κείμενο.
Ø  Να υποθέσετε ότι είστε ο κατήγορος. Να γράψετε τον λόγο που θα εκφωνούσατε στη Βουλή των πεντακοσίων εκθέτοντας τις κατηγορίες εναντίον του Μαντιθέου. (Να λάβετε υπόψη σας τις § 1 – 5).

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου