Κυριακή 25 Δεκεμβρίου 2016
Σάββατο 24 Δεκεμβρίου 2016
Κυριακή 18 Δεκεμβρίου 2016
Ιστορία Β' Λυκείου : Σταυροφορίες - Άλωση Κωνσταντινούπολης το 1204 - Λατινοκρατία
Η
άλωση της Κωνσταντινούπολης, Jacopo Robusti Tintoretto (1518 –1594)
Παλάτι
Δόγηδων Βενετία
|
Τα Άλογα του Αγίου Μάρκου, γνωστά επίσης ως Τέθριππο
Θριάμβου (Triumphal Quadriga), είναι ένα σύνολο μπρούτζινων γλυπτών τεσσάρων
αλόγων, αρχικά μέρος ενός μνημείου που αναπαριστούσε τέθριππο (quadriga, άρμα
τεσσάρων αλόγων που χρησιμοποιούνταν για αρματοδρομίες). Τα άλογα τοποθετήθηκαν
στην πρόσοψη στην λότζια απάνω από τα προπύλαια της Βασιλικής του Αγίου Μάρκου
στη Βενετία, μετά από τη λεηλασία της Κωνσταντινούπολης το 1204. Παρέμειναν
εκεί μέχρι τη λεηλασία τους από το Ναπολέοντα το 1797, αλλά επέστρεψαν το 1818.
Τα γλυπτά έχουν αφαιρεθεί από την πρόσοψη και έχουν τοποθετηθεί στο εσωτερικό
μουσείο μέσα στην Βασιλική για λόγους συντήρησης, ενώ στη λότζια έχουν
τοποθετηθεί αντίγραφα.
δικτυογραφία
Τα κράτη των Σταυροφόρων αμέσως μετά την Δ'
Σταυροφορία, που είχε στόχο την κατάληψη του Βυζαντίου (1204)
|
άγνωστο κείμενο Β' Λυκείου
Σε αυτήν τη δίκη ο Ανδοκίδης επιχειρεί να
αντικρούσει την ἔνδειξιν ἀσεβείας
, δηλαδή την κατηγορία ότι παραβίασε το διάταγμα του Ισοτιμίδη, που απαγόρευε στους
ασεβείς να εισέρχονται στα ιερά και να παρευρίσκονται στα Ελευσίνια Μυστήρια.
Θυμίζουμε ότι ο ρήτορας είχε κατηγορηθεί για την υπόθεση της διακωμώδησης των
μυστηρίων στην υπόθεση των Ερμοκοπιδών, που συγκλόνισε την Αθήνα κατά το 415
π.Χ., οπότε φυλακίστηκε και εξορίστηκε.
[1]
Τὴν μὲν παρασκευήν, ὦ ἄνδρες,
καὶ τὴν προθυμίαν τῶν ἐχθρῶν
τῶν ἐμῶν,
ὥστ’ ἐμὲ
κακῶς ποιεῖν ἐκ
παντὸς τρόπου, καὶ δικαίως καὶ ἀδίκως,
ἐξ ἀρχῆς ἐπειδὴ
τάχιστα ἀφικόμην εἰς τὴν
πόλιν ταυτηνί, σχεδόν τι πάντες ἐπίστασθε, καὶ οὐδὲν
δεῖ περὶ τούτων πολλοὺς
λόγους ποιεῖσθαι· ἐγὼ
δέ, ὦ ἄνδρες, δεήσομαι ὑμῶν
δίκαια καὶ ὑμῖν
τε ῥᾴδια χαρίζεσθαι καὶ ἐμοὶ ἄξια
πολλοῦ τυχεῖν παρ’ ὑμῶν.
[2] καὶ πρῶτον μὲν ἐνθυμηθῆναι
ὅτι νῦν ἐγὼ ἥκω
οὐδεμιᾶς μοι ἀνάγκης
οὔσης παραμεῖναι, οὔτ’
ἐγγυητὰς καταστήσας οὔθ’
ὑπὸ δεσμῶν ἀναγκασθείς,
πιστεύσας δὲ μάλιστα μὲν τῷ
δικαίῳ, ἔπειτα δὲ
καὶ ὑμῖν,
γνώσεσθαι τὰ δίκαια καὶ μὴ
περιόψεσθαί με ἀδίκως ὑπὸ τῶν ἐχθρῶν
τῶν ἐμῶν
διαφθαρέντα, ἀλλὰ πολὺ μᾶλλον
σώσειν δικαίως κατά τε τοὺς νόμους τοὺς ὑμετέρους
καὶ τοὺς ὅρκους
οὓς ὑμεῖς ὀμόσαντες
μέλλετε τὴν ψῆφον οἴσειν.
Λεξιλόγιο
παρασκευή = προετοιμασία
κακῶς
ποιῶ =
βλάπτω
ἥκω = έχω έλθει εδώ: έχω
παρουσιαστεί στο δικαστήριο
καθίσταμαι + αιτ = διορίζω κάποιον
περιοράω-ῶ =
παραβλέπω εδώ: ανέχομαι, επιτρέπω
διαφθείρομαι ὑπό
+ γεν = εξοντώνομαι
ὄμνυμι και ὀμνύω = ορκίζομαι
Δραστηριότητες
α) Γραμματική
1.
Τὴν παρασκευήν, ὦ ἄνδρες,
τὴν προθυμίαν, τὴν πόλιν ταυτηνί, πάντες,
πολλοῦ, οὐδεμιᾶς,
τὴν ψῆφον : να αναγνωριστούν
γραμματικά οι τύποι και να γραφούν οι πλάγιες πτώσεις.
2.
κακῶς, δικαίως, ῥᾴδια,
μάλιστα : να γραφούν και οι τρεις βαθμοί των επιθέτων (και στα τρία γένη) και
των επιρρημάτων.
3.
ποιεῖν : να γραφεί το β’
ενικό και γ’ πληθυντικό των εγκλίσεων του ενεστώτα και να κλιθεί ο παρατατικός
(Ε.Φ. και Μ.Φ.).
4.
ἀφικόμην : να κλιθούν όλες οι
εγκλίσεις του αορίστου β’ και να γραφούν οι ονοματικοί τύποι.
5.
χαρίζεσθαι : να κλιθούν οι εγκλίσεις του
μέλλοντα και να γραφούν οι ονοματικοί τύποι.
6.
γνώσεσθαι : να κλιθούν οι εγκλίσεις του
αορίστου β’ και να γραφούν οι ονοματικοί τύποι.
7.
περιόψεσθαι : να γραφεί το β’ ενικό των
εγκλίσεων του αορίστου β’ και να γραφούν οι ονοματικοί τύποι.
8.
ἀναγκασθείς, διαφθαρέντα, οἴσειν
: να γραφεί η γενική και η αιτιατική του αρσενικού των μετοχών όλων των χρόνων της
Π.Φ.
9.
Να γράψετε τους αρχικούς χρόνους των
ρημάτων των δραστηρηριοτήτων 2 – 9.
β) Συντακτικό
10.
Να βρείτε τις δευτερεύουσες προτάσεις του
κειμένου και να τις δικαιολογήσετε (εισαγωγή, εκφορά, συντακτική λειτουργία).
γ) Λεξιλογικά
11.
Να εντοπίσετε τις
λέξεις του κειμένου που είναι ετυμολογικά συγγενείς με τις ακόλουθες : άφιξη,
σταθμός, εμπιστοσύνη, όραση, φοροφυγάς, οισοφάγος.
12.
Να γράψετε
ομόρριζα απλά ή σύνθετα (επίθετα, ουσιαστικά, ρήματα) των : τυχεῖν,
διαφθαρέντα, περιόψεσθαί, οἴσειν.
Μετάφραση
Η προετοιμασία
και η προθυμία των εχθρών μου, κύριοι, να με βλάψουν με κάθε τρόπο, τόσο δίκαιο
όσο και άδικο, από την πρώτη στιγμή που έφτασα σε αυτήν εδώ την πόλη, είναι
γνωστή σχεδόν σε όλους σας, και δεν χρειάζεται να πω πολλά για αυτό το θέμα· θα
σας ζητήσω, όμως, κύριοι, κάτι δίκαιο, που και εσείς θα είναι εύκολο να μου το
προσφέρετε και εγώ θα αξίζει να το αποκτήσω από εσάς. Καταρχάς, να έχετε κατά
νου ότι εγώ έχω τώρα παρουσιαστεί στο δικαστήριο, ενώ δεν με αναγκάζει κανείς
να παρίσταμαι εδώ, αφού ούτε εγγυητές έχω ορίσει ούτε τελώ υπό κράτηση, επειδή
έχω εμπιστοσύνη πρώτα και κύρια στη δικαιοσύνη και έπειτα σε εσάς ότι θα λάβετε
δίκαιη απόφαση και δεν θα επιτρέψετε να με εξοντώσουν άδικα οι εχθροί μου, αλλά
αντίθετα θα με σώσετε, εφαρμόζοντας το δίκαιο, όπως προβλέπουν οι νόμοι σας και
οι όρκοι σύμφωνα με τους οποίους καλείστε να ψηφίσετε.
Μτφρ. Α. Τυφλόπουλος – Επιμ. Δ. Ιακώβ. 2006. Στο Ανθολόγιο Αρχαίων Ελληνικών Κειμένων. Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας
Σάββατο 17 Δεκεμβρίου 2016
Χριστουγεννιάτικες Ιστορίες - Λογοτεχνία Γυμνασίου
Φύλλο εργασίας : Σωστό - Λάθος
Μνήμες από τα Χριστούγεννα της Κατοχής,
Ευάγγελος Ζύμαρης
1.
Οι μπακάληδες μοίραζαν δωρεάν σκουπόσπορο.
2.
Το σιτάρι το είχαν κατάσχει οι
μαυραγορίτες.
3.
Το σχολικό συσσίτιο με τα ζαχαρένια σύκα ο
αφηγητής τα έδωσε σε έναν πεινασμένο 20χρονο νεαρό.
4.
Η οικογένεια αγόρασε κουκιά και έφαγαν τα
μισά τα Χριστούγεννα και τα μισά το Πάσχα.
5.
Πολλές φορές έτρωγαν κρέας με τσουκνίδες.
6.
Έκαναν συσκότιση του σπιτιού με σεντόνια ή
σκούρο χαρτί.
7.
Στην κατοχή αντί για ζάχαρη χρησιμοποιούσαν
χαρουπόμελο.
8.
Τα Χριστούγεννα της Κατοχής δε διέφεραν από
άλλα άλλων εποχών.
Ο ξένος των Χριστουγέννων, Στέφανος
Δάφνης
9.
Τόπος του διηγήματος είναι το Ναύπλιο.
10.
Ο αφηγητής δε συμμετέχει στη δράση.
11.
Στο τραπέζι είχαν χριστόψωμα, ψητό διάνο
και κόκκινο κρασί.
12.
Η Βαγιώ πήγε στο υπόγειο να φέρει ξύλα και
βρήκε έναν ξένο κάτω από τη σκάλα.
13.
Ο ξένος φαινόταν από τα ρούχα του πλούσιος.
14.
Ο παππούς έμοιαζε με τον Ποσειδώνα.
15.
Από το Παλαμήδι ακούστηκαν τουφεκιές για τη
γιορτή των Χριστουγέννων.
16.
Ο ξένος ήταν μάλλον κατάδικος, γεγονός που
φάνηκε από τον βιαστικό τρόπο που έφυγε.
Τὸ φλουρὶ τοῦ φτωχοῦ,
Παύλος Νιρβάνας
17.
Το φλουρί της βασιλόπιτας ήταν μια χρυσή
λίρα που έπεσε στο κομμάτι του φτωχού.
18.
Ο πατέρας καμάρωνε τον Πέτρο για την
απόφασή του.
19.
Ο Πέτρος έδωσε τη μισή λίρα σε έναν φτωχό.
20. Ο
φτωχός πήρε τη λίρα αμέσως κι έφυγε.
Ασκήσεις
δημιουργικής γραφής
1.
Να αλλάξετε το τέλος σε μία από τις παραπάνω
ιστορίες.
2.
Στον «Ξένο των Χριστουγέννων» να αφαιρέσετε
τον ξένο και στη θέση του να βάλετε ένα μικρό παιδί. Ξαναγράψτε την ιστορία.
Αναρτήθηκε από
gina zaza
στις
8:56 π.μ.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Αποστολή με μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
BlogThis!Μοιραστείτε το στο TwitterΜοιραστείτε το στο FacebookΚοινοποίηση στο Pinterest
Ετικέτες
λογοτεχνία,
λογοτεχνία α΄ γυμνασίου,
Λογοτεχνία β΄ γυμνασίου,
Λογοτεχνία γ΄ γυμνασίου,
φύλλα εργασίας
Τετάρτη 14 Δεκεμβρίου 2016
Τόλης Νικηφόρου, νοστάλγησα το απρόσιτο
νοστάλγησα το πριν και το μετά,
όσα ποτέ δεν γνώρισα κι όσα
ποτέ μου δεν ελπίζω να γνωρίσω.
νοστάλγησα το απρόσιτο,
αυτό που ξέρω ότι κάπου
υπάρχει, αυτό που μέσα μου μονάζει
κι ανασαίνει θλιμμένα και
χαρούμενα, και αντηχεί λυτρωτικά,
νυχτερινή προφυλακή εκείνου του δικού μου κόσμου, του
άλλου
Τόλης Νικηφόρου, Ο πλοηγός του
Απείρου. Ποιήματα 1966-2002,
Νέα Πορεία, Θεσσαλονίκη 2004
Κυριακή 11 Δεκεμβρίου 2016
Γεώργιος Χορτάτσης, Ερωφίλη
φωτογραφίες
από την παράσταση «Ερωφίλη» του ΔΗ.ΠΕ.ΘΕ Κρήτης , 2005
Σχέδιο
του Γ. Τσαρούχη για το πρόγραμμα της παράστασης της «Ερωφίλης»
από τη Λαϊκή
Σκηνή του Κ. Κουν (1934)
|
Αναρτήθηκε από
gina zaza
στις
11:44 π.μ.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Αποστολή με μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
BlogThis!Μοιραστείτε το στο TwitterΜοιραστείτε το στο FacebookΚοινοποίηση στο Pinterest
Ετικέτες
λογοτεχνία,
λογοτεχνία α΄ λυκείου,
Λογοτεχνία γ΄ γυμνασίου,
πολυμέσα,
τα φύλα στη λογοτεχνία,
φύλλα εργασίας
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)