Blogger Widgets

Κυριακή 18 Δεκεμβρίου 2016

άγνωστο κείμενο Β' Λυκείου


Σε αυτήν τη δίκη ο Ανδοκίδης επιχειρεί να αντικρούσει την νδειξιν σεβείας , δηλαδή την κατηγορία ότι παραβίασε το διάταγμα του Ισοτιμίδη, που απαγόρευε στους ασεβείς να εισέρχονται στα ιερά και να παρευρίσκονται στα Ελευσίνια Μυστήρια. Θυμίζουμε ότι ο ρήτορας είχε κατηγορηθεί για την υπόθεση της διακωμώδησης των μυστηρίων στην υπόθεση των Ερμοκοπιδών, που συγκλόνισε την Αθήνα κατά το 415 π.Χ., οπότε φυλακίστηκε και εξορίστηκε.

 [1] Τν μν παρασκευήν, νδρες, κα τν προθυμίαν τν χθρν τν μν, στ’ μ κακς ποιεν κ παντς τρόπου, κα δικαίως κα δίκως, ξ ρχς πειδ τάχιστα φικόμην ες τν πόλιν ταυτηνί, σχεδόν τι πάντες πίστασθε, κα οδν δε περ τούτων πολλος λόγους ποιεσθαι· γ δέ, νδρες, δεήσομαι μν δίκαια κα μν τε ῥᾴδια χαρίζεσθαι κα μο ξια πολλο τυχεν παρ’ μν. [2] κα πρτον μν νθυμηθναι τι νν γ κω οδεμις μοι νάγκης οσης παραμεναι, οτ’ γγυητς καταστήσας οθ’ π δεσμν ναγκασθείς, πιστεύσας δ μάλιστα μν τ δικαί, πειτα δ κα μν, γνώσεσθαι τ δίκαια κα μ περιόψεσθαί με δίκως π τν χθρν τν μν διαφθαρέντα, λλ πολ μλλον σώσειν δικαίως κατά τε τος νόμους τος μετέρους κα τος ρκους ος μες μόσαντες μέλλετε τν ψφον οσειν.

Λεξιλόγιο

παρασκευή = προετοιμασία
κακς ποι = βλάπτω
κω = έχω έλθει εδώ: έχω παρουσιαστεί στο δικαστήριο
καθίσταμαι + αιτ = διορίζω κάποιον
περιοράω- = παραβλέπω εδώ: ανέχομαι, επιτρέπω
διαφθείρομαι πό + γεν = εξοντώνομαι
μνυμι και μνύω = ορκίζομαι

Δραστηριότητες

α) Γραμματική

1.       Τν παρασκευήν, νδρες, τν προθυμίαν, τν πόλιν ταυτηνί, πάντες, πολλο, οδεμις, τν ψφον : να αναγνωριστούν γραμματικά οι τύποι και να γραφούν οι πλάγιες πτώσεις.
2.      κακς, δικαίως, ῥᾴδια, μάλιστα : να γραφούν και οι τρεις βαθμοί των επιθέτων (και στα τρία γένη) και των επιρρημάτων.
3.      ποιεν : να γραφεί το β’ ενικό και γ’ πληθυντικό των εγκλίσεων του ενεστώτα και να κλιθεί ο παρατατικός (Ε.Φ. και Μ.Φ.).
4.      φικόμην : να κλιθούν όλες οι εγκλίσεις του αορίστου β’ και να γραφούν οι ονοματικοί τύποι.
5.      χαρίζεσθαι : να κλιθούν οι εγκλίσεις του μέλλοντα και να γραφούν οι ονοματικοί τύποι.
6.      γνώσεσθαι : να κλιθούν οι εγκλίσεις του αορίστου β’ και να γραφούν οι ονοματικοί τύποι.
7.      περιόψεσθαι : να γραφεί το β’ ενικό των εγκλίσεων του αορίστου β’ και να γραφούν οι ονοματικοί τύποι.
8.      ναγκασθείς, διαφθαρέντα, οσειν : να γραφεί η γενική και η αιτιατική του αρσενικού των μετοχών όλων των χρόνων της Π.Φ.
9.      Να γράψετε τους αρχικούς χρόνους των ρημάτων των δραστηρηριοτήτων 2 – 9.

β) Συντακτικό
10.    Να βρείτε τις δευτερεύουσες προτάσεις του κειμένου και να τις δικαιολογήσετε (εισαγωγή, εκφορά, συντακτική λειτουργία).

γ) Λεξιλογικά
11.    Να εντοπίσετε τις λέξεις του κειμένου που είναι ετυμολογικά συγγενείς με τις ακόλουθες : άφιξη, σταθμός, εμπιστοσύνη, όραση, φοροφυγάς, οισοφάγος.
12.   Να γράψετε ομόρριζα απλά ή σύνθετα (επίθετα, ουσιαστικά, ρήματα) των : τυχεν, διαφθαρέντα, περιόψεσθαί, οσειν.

Μετάφραση

Η προετοιμασία και η προθυμία των εχθρών μου, κύριοι, να με βλάψουν με κάθε τρόπο, τόσο δίκαιο όσο και άδικο, από την πρώτη στιγμή που έφτασα σε αυτήν εδώ την πόλη, είναι γνωστή σχεδόν σε όλους σας, και δεν χρειάζεται να πω πολλά για αυτό το θέμα· θα σας ζητήσω, όμως, κύριοι, κάτι δίκαιο, που και εσείς θα είναι εύκολο να μου το προσφέρετε και εγώ θα αξίζει να το αποκτήσω από εσάς. Καταρχάς, να έχετε κατά νου ότι εγώ έχω τώρα παρουσιαστεί στο δικαστήριο, ενώ δεν με αναγκάζει κανείς να παρίσταμαι εδώ, αφού ούτε εγγυητές έχω ορίσει ούτε τελώ υπό κράτηση, επειδή έχω εμπιστοσύνη πρώτα και κύρια στη δικαιοσύνη και έπειτα σε εσάς ότι θα λάβετε δίκαιη απόφαση και δεν θα επιτρέψετε να με εξοντώσουν άδικα οι εχθροί μου, αλλά αντίθετα θα με σώσετε, εφαρμόζοντας το δίκαιο, όπως προβλέπουν οι νόμοι σας και οι όρκοι σύμφωνα με τους οποίους καλείστε να ψηφίσετε.

 Μτφρ. Α. Τυφλόπουλος – Επιμ. Δ. Ιακώβ. 2006. Στο Ανθολόγιο Αρχαίων Ελληνικών Κειμένων. Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας





Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου